La Belle en castellano

fran1962

Participante
Mensajes
46
Puntos
6
La pedí hace un mes y pico, y me dijeron que se demoraría por que estaba en reimpresión, la sorpresa por grata es que me llego traducida.
Desde aquí dar las gracias a Ancre por este evento y a Cayetano por su traducción. Que callado estaba este asunto.

Saludos.
 
La traducción la entregué hace ya bastante tiempo y me alegra mucho que por fin haya visto la luz. Por cierto que me dio bastante trabajo pero fue un verdadero placer hacerla y confío que os guste. Te agradeceré que me des tu opinión.

Normalmente es la propia Ancre la que anuncia con anticipación la aparición de las traducciones, pero en este caso parece que no ha sido así. De ahí que dé la impresión de que el asunto se llevaba callado pero no era ningún secreto.

Aprovecho para animaros a realizar el modelo porque es una pequeña maravilla y merece la pena de verdad.
Eso sí, no cometais el mismo error que yo cometí reduciendo la escala porque al reducir el tamaño aumenta mucho la dificultad.
 
Normalmente casi todo el mundo lo pide directamente a la editorial

http://www.ancre.fr/" onclick="window.open(this.href);return false;

Lo que no tengo ni idea es lo que te pueden costar los gastos de envío desde Francia.
 
Cayetano dijo:
La traducción la entregué hace ya bastante tiempo y me alegra mucho que por fin haya visto la luz. Por cierto que me dio bastante trabajo pero fue un verdadero placer hacerla y confío que os guste.

¡Enhorabuena!

Muchas gracias por esa aportación tan laboriosa y desinteresada al colectivo modelista hispanohablantes
 
Buenas tardes a todos.

Aquí tenéis La Belle en español :

http://www.fragata-librosnauticos.com/libro/la-belle-1684/" onclick="window.open(this.href);return false;

Un saludo

Ignacio
 
Para los que no conozcais el modelo os pongo un par de enlaces a este mismo foro:

http://www.modelismonaval.com/foro/viewtopic.php?f=57&t=268&hilit=La+Belle" onclick="window.open(this.href);return false;

http://www.modelismonaval.com/foro/viewtopic.php?f=57&t=689" onclick="window.open(this.href);return false;
 
Pongo aquí un enlace que ha puesto carlos gf73 en otro hilo porque creo que viene como anillo al dedo.

http://www.youtube.com/watch?v=6JUS9zbd00o&feature=player_detailpage" onclick="window.open(this.href);return false;
 
Es curioso: revisando una versión del libro (en francés) del año 2000 comparada con la actual (tal como se describe en la página web de Ancre) ha desaparecido un capítulo entero de unas 30 páginas titulada "Restitution volumétrique de la coque" de J.C. Lemineur. Un capítulo completo con caja de cuadernas, dibujos varios, fórmulas matemáticas, comparativas con otros barcos de la época que permiten especular sobre la volumetría de La Belle. Una pena que la editorial haya decidido suprimir este capítulo. :(

De todas formas, enhorabuena por la traducción, Cayetano. Estoy disfrutando como un enano con el libro.
 
carlosgf73 dijo:
Es curioso: revisando una versión del libro (en francés) del año 2000 comparada con la actual (tal como se describe en la página web de Ancre) ha desaparecido un capítulo entero de unas 30 páginas titulada "Restitution volumétrique de la coque" de J.C. Lemineur. Un capítulo completo con caja de cuadernas, dibujos varios, fórmulas matemáticas, comparativas con otros barcos de la época que permiten especular sobre la volumetría de La Belle. Una pena que la editorial haya decidido suprimir este capítulo. :(

De todas formas, enhorabuena por la traducción, Cayetano. Estoy disfrutando como un enano con el libro.

Pues si quieres que te diga la verdad no lo sabía porque no he visto el libro. Lo cierto es que la editorial aún no me ha enviado ningún ejemplar y me extraña porque a los traductores siempre se les dan ejemplares, y más en este caso que la traducción fue gratuita. En fin, seguiré esperando a ver qué pasa, supongo que un día u otro llegará.

En cuanto a los motivos de suprimir el capítulo supongo que será debido al deseo de abaratar el coste de la edición porque, aunque es muy interesante desde el punto de vista teórico, no es necesario para construir el modelo. Tampoco sé si en las ediciones en inglés e italiano lo han suprimido. De todas formas perder un capítulo siempre es una pena.
 
Bueno, las decisiones editoriales siempre son discutibles. Lo que no tiene perdón de Dios es la lámina 19 con las velas a escala 1/48 cuando el resto de planos están a 1/32 :? . Con un par de folios hubieran solventado el problema de espacio y nos evitaríamos tener que escanear el plano, reescalarlo e imprimirlo. En fin... No obstante es una estupenda edición. No conocía las publicaciones de Ancre, pero estaré atento...
 
carlosgf73 dijo:
Bueno, las decisiones editoriales siempre son discutibles. Lo que no tiene perdón de Dios es la lámina 19 con las velas a escala 1/48 cuando el resto de planos están a 1/32 :? . Con un par de folios hubieran solventado el problema de espacio y nos evitaríamos tener que escanear el plano, reescalarlo e imprimirlo. En fin... No obstante es una estupenda edición. No conocía las publicaciones de Ancre, pero estaré atento...
Eso es normal en casi todas las ediciones de monografías o planos para modelistas.
 
Cayetano, admiro tu labor altruista la cual es digna de agradecer por todos los modelistas.
Cuando aparece una monografía traducida al castellano, para los que no la adquirieron en francés, es un agradable acontecimiento, no es igual para los que la compraron, pues el deseo de adquirirla de nuevo, les obliga a hacer un desembolso igual al anterior y esto nos hace desistir.
Es como comprar una misma prenda de ropa con diferente color.
Aunque no pueda disfrutar de tal traducción, me alegra saber que existe y mucho más que ha sido realizada por un compatriota.
Saludos
 
Maquinilla dijo:
Cayetano, admiro tu labor altruista la cual es digna de agradecer por todos los modelistas.
Cuando aparece una monografía traducida al castellano, para los que no la adquirieron en francés, es un agradable acontecimiento, no es igual para los que la compraron, pues el deseo de adquirirla de nuevo, les obliga a hacer un desembolso igual al anterior y esto nos hace desistir.
Es como comprar una misma prenda de ropa con diferente color.
Aunque no pueda disfrutar de tal traducción, me alegra saber que existe y mucho más que ha sido realizada por un compatriota.
Saludos

Gracias Maquinilla.
El problema es que la traducción tardó mucho tiempo en publicarse y en el entreacto hubo muchas personas que la compraron en francés. Pero eso son los problemas del editor ahí sí que yo no puedo hacer nada.
De todas formas creo que para los que busquen un manual de modelismo naval en español esta obra puede servir bien.
 
He terminado de leer el libro estos días y mi impresión es muy positiva:
- Entretenido de leer, incluso el apartado histórico (la aventura de la expedición bien se merece un documental en el canal Historia).
- La Belle es un barco cuco y muy apañado. Al ser pequeño, la escala 1:36 permite un modelo con mucho detalle y un tamaño interesante: 60 centímetros de longitud total. Se haga en enramada o no, se puede hacer un gran trabajo con el debido esmero.
- El capítulo "Reglas de aparejo" es muy completo y es todo un cursillo de aparejo, pese a su brevedad. Andaba buscando algo así, con todas las descripciones, maniobras, amarres... Se hacen referencias al libro III de la serie "Le vaisseau de 74 cannons" también editado por Ancre, pero entiendo que para pequeños detalles, al tratar una arboladura un siglo posterior. Se puede completar, modificar, mejorar y/o estropear con la información del libro "The Rigging of ships in the days of the spritsail topmast, 1600-1720" de R.C. Anderson.

En fin, un libro altamente recomendable.
 
Atrás
Arriba