Plano con cuadernas reales

Si lo que estas haciendo o quieres hacer, es un modelo respetando su sistema constructivo original, este es tu sitio.
Responder
soulock
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 6
Registrado: Jue Oct 13, 2005 10:47 pm

Plano con cuadernas reales

Mensaje por soulock »

Hola a todos!!!

Quiero construir un modelo siglo XVII o XVIII con con todas las piezas de un barco es decir, con cuadernas reales y no con la tecnica de mamparos
me encantan los navios de linea de 74 cañones.

Gracias a todos!!!

Ha! Tengo planos!!! ... Redondos, Cuadrados... jajaja... es una broma
La verdad es que si puedo ayudarlos me puden contactar tengo varios planos

sir_soulock@hotmail.com
Cayetano
Colaborador
Colaborador
Mensajes: 3093
Registrado: Jue May 26, 2005 12:51 pm
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Cayetano »

Hola Soulock,
Eso de hacer un navío de línea de 74 cañones con todas sus piezas son palabras mayores y creo que no es suficiente con contar con unos planos normales. Si lo quieres hacer bien y no desperdiciar unos miles de horas de trabajo tendrás que disponer de una documentación complementaria bastante completa como por ejemplo "Le vaisseau de 74 canons" de Boudriot que por su precio (400 euros los 4 tomos) no está al alcance de la mayoría de aficionados que circulamos por el foro. Además se necesita una documentación particular sobre el navío en cuestión que se quiere construir.
Por todo ello lo más práctico es acudir a una obra monográfica con planos de despiece incluidos, del tipo de las que publica la editoria ANCRE. En la web de esta editorial se pueden consultar las características, fotos, etc. de los modelos que proponen.
Animo y ya nos dirás qué decides al final.
Saludos
Cayetano
soulock
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 6
Registrado: Jue Oct 13, 2005 10:47 pm

Mensaje por soulock »

Gracas cayetano por el consejo!!

La verdad es que tengo mas que claro en el forrito que me meto al construir un modelo de esta manera, y no le temo.

Se de la existencia de estos libros que mencionas uno de ellos el HMS Bellona, el problema es adquirirlos por un tema de costo, envio (soy sudamericano), por eso es que acudo a los miembros del foro, aver si alguien por ahí los tiene para que me los facilite.

Saludos y Gracias nuevamente!!
:D
Avatar de Usuario
Fernando G.F.
Incondicional
Incondicional
Mensajes: 808
Registrado: Vie Abr 08, 2005 1:39 pm
Ubicación: Ávila
Contactar:

Mensaje por Fernando G.F. »

Hola a todos!

Si vas a construir con cuadernas reales, preparate para lijar y biselar hasta el agobio, porque es el máximun de la carpinteria, y además que te salga bien a la primera, aunque la belleza merece la pena.

Saludos.

Capitanvernon.
Avatar de Usuario
JáCC
Participativo
Participativo
Mensajes: 263
Registrado: Jue Sep 29, 2005 11:21 pm
Contactar:

Mensaje por JáCC »

Cayetano escribió:Hola Soulock,
...
"Le vaisseau de 74 canons" de Boudriot que por su precio ...
.
Hola foro,

Saludarte de nuevo Cayetano y aprovechando que lo nombras, ¿está traducido al español?

Un cordial saludo

JáCC
Cayetano
Colaborador
Colaborador
Mensajes: 3093
Registrado: Jue May 26, 2005 12:51 pm
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Cayetano »

Que yo sepa no está traducido al español, pero se podrá saber seguro consultando la web de Ancre.
A pesar de ello, solamente los dibujos ya merecen la pena y luego con un diccionario puedes ir traduciendo los términos principales, sobre todo de los dibujos. Es conveniente anotarlo con lápiz en el propio libro porque si no se te olvidará.
Un buen diccionario náutico (el de D. Timoteo o el de Martínez-Hidalgo por ejemplo) tiene un vocabulario francés-español.
Saludos
Saludos
Cayetano
Avatar de Usuario
JáCC
Participativo
Participativo
Mensajes: 263
Registrado: Jue Sep 29, 2005 11:21 pm
Contactar:

Mensaje por JáCC »

Cayetano escribió:Que yo sepa no está traducido al español, pero se podrá saber seguro consultando la web de Ancre....
Siguiendo tus indicaciones he contactado, pego la respuesta, que deja el tema meriadianamente claro. Como el agua mineral sin gas.
Paso a contestarte el otro post y en todo caso

Recibe un cordial saludo
JáCC
Aprendiz

Malheusement le Vaisseau de 74 canons n'a pas été traduit en Espagnol.

H Berti

----- Original Message -----
From: JáCC
To: hb@ancre.fr
Sent: Friday, November 11, 2005 11:29 AM
Subject: solicitando información.


Estimados señores:

Soy un novel modelista naval español, y en todos los foros recomiendan encarecidamente su obra,

LE VAISSEAU DE 74 CANONS
TRATADO PRACTICO DE ARTE NAVAL
1780
En cuatro volumenes

Tras haber leido en su página web el contenido de la misma y estando muy interesado en su compra, preguntarles si está editada en la lengua española.

Esprando sus noticias, les saluda atentamente

JáCC
Avatar de Usuario
ramon
Foro Modelismo Naval
Foro Modelismo Naval
Mensajes: 4627
Registrado: Lun Feb 28, 2005 6:16 pm
Ubicación: madrid
Contactar:

Mensaje por ramon »

Creo que deberías precisar bien que quieres hacer, te explico:
¿Un barco de 74 cañones cualquiera, es decir un modelo arquetípico, que si bien no existió pudo existir pues refleja fielmente el rebus artis sic estantibus del momento? o por el contrario ¿un barco concreto y determinado con nombres y apellidos?
Solventado esto tienes que precisar que nivel de precisión histórica, técnica y arqueológica quieres darle. No te engañes en un punto hay que parar. Otro aspecto importante a determinar es el tipo de acabado ¿un modelo abierto o un modelo cerrado? Si es abierto ¿cuanto, por donde, cómo? Piensa que es absurdo hacer un modelo con un detalle excelso en las cuadernas, con todas sus partes, genoles, varengas, ligazones etc, si luego vas a cerrarlo, todo o casi todo.... Recuerda que es un modelo no un barco de verdad.
Cuentanos y seguimos tirando del hilo...
cyrano
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 7
Registrado: Mié Oct 11, 2006 10:20 pm

Mensaje por cyrano »

Hola a todos:
Soy nuevo en este foro. Me presentare; me llamo Juan y queria decir que la monografia de Le Vaisseau de 74 canons no esta traducida y que si la quieres por los dibujos me parece bien pero la idea de usar un diccionario y hacer anotaciones creo que no funciona, es mas, el libro El Arte del Modelismo Naval de Frölich esta traducido del frances y a mi entender no da muchas veces el sentido correcto. Ten en cuenta que hablar frances no es como mucha gente cree que es el castellano pero terminado en "e". Te lo dice una persona que habla fraces. Mi consejo es que empiezes por algo mas bajo de nivel y luego calibres. Otra occion: aprende frances.
Un saludo a todos.
Responder