El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en español

En este foro todo lo relativo a documentación, bibliografías y planos relacionados con el Modelismo Naval
Responder
Avatar de Usuario
Michel Blueberry
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 16
Registrado: Sab May 17, 2014 8:18 pm
Ubicación: España

El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en español

Mensaje por Michel Blueberry »

Hola a todos! :D :D

Aunque llevo muchísimo tiempo siguiendo el foro, la verdad es que hasta hace pocas semanas no me he dado de alta porque siempre he estado pensando que esto sería un lío de mucho cuidado y muy difícil de abordar.

Sin embargo, me picó el gusanillo y me picó profundo. Todo viene desde hace un par de décadas que realicé un viaje a Londres y me enamoré de un modelo del Cutty Sark en un centro comercial dedicado a maquetas, juguetes, modelismo en general, etc..Una especie de Corte Inglés monográfico del modelismo, algo realmente alucinante, pero desgraciadamente no recuerdo su nombre.

Me compré el dichoso modelo y cuando analicé el interior y vi las maderas sin tratar, las piezas separadas, etc...me acongojé, no me ví capaz y lo almacené.

Sin embargo, ha pasado el tiempo, estoy construyendo una CNC; y ahora sí me veo en situación de acometerlo, para ello, como con todo en mi vida, lo primero que he realizado es una recopilación de buen material a través de una Internet que ojalá hubiera existido cuando estudiaba en la Universidad.
El material que he localizado, está, generalmente, escaneado de aquella manera; salvo algún que otro caso aislado, y, en general de no muy buena calidad, pero como todo en la vida es cuestión de voluntad, dedicación y paciencia, estoy acometiendo la revisión página a página de aquellos libros en (Inglés y en Castellano) que voy observando que están mejor situados entre los recomendados por vosotros, realizo el OCR de la página y voy revisando el material para obtener documentos que se puedan leer sin problemas, tanto en pantalla como en papel; tanto por aquellos que ya tenemos la vista cansada, como por los que no tienen soltura en otros idiomas, ya que en mente tengo la intención de (además) acometer la traducción de algunos.

Ello me lleva al tema en cuestión, he localizado una versión del Arte del Modelismo en Castellano que contiene una enorme cantidad de fallos que considero inaceptables para la traducción al castellano de una obra tan buena, por ello me gustaría saber si alguien puede prestarme (en soporte digital) una versión en castellano (simplemente aceptable, no hace falta de una buenísima calidad) puesto que quiero hacer el OCR para mejorar al máximo la calidad del documento (la estoy obteniendo ahora en Francés, pero la traducción me llevará todavía un tiempo).

También me gustaría mucho poder conseguir algún ejemplar de Camil Busquets para principiantes, puesto que son joyas del género que no encuentro en circulación, sólo versiones más modernas que, en mi opinión, son muy buenas pero no tan digamos excelentes.

Una vez tenga los documentos preparados me gustaría que se me informara si existe algún mecanismo para poder prestarlo a los compañeros de la misma forma como nos hemos prestado los libros toda la vida, pero ahora en soporte digital, sin colocar a nadie en ningún aprieto, obviamente, y teniendo en cuenta que la traducción de los libros (modernos y antiguos) y el trabajo de OCR no pienso hacerla con ningún ánimo de lucro, salvo el de la mera compartición de conocimiento, será absolutamente gratis, por supuesto.

La comunicación conmigo puede realizarse por correo privado, por favor, para no incurrir en ninguna infracción de normas, nada más lejos de mi ánimo.

Mi más sincera enhorabuena por vuetras aportaciones, sois unos auténticos maestros artesanos. :) :)
ignacio
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 4
Registrado: Dom Dic 04, 2005 7:56 pm

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por ignacio »

Buenos dias Michel Blueberry
Lo que pretendes hacer, difundir una versión digital de un libro sin permiso del autor, no es legal y está perseguido por las leyes de derechos de autor. No es lo mismo que prestar un libro en formato papel a un amigo; en este último caso, pierdes el libro mientras lo tienes prestado y si no te lo devuelve, posiblemente perderás al amigo. Al difundir una versión digital, mantienes tu copia y probablemente harás muchos amigos pero a costa del autor pirateado, al que probablemente le habrá costado mucho tiempo y esfuerzo escribirlo.
Creo que la inclusión de este tipo de temas en el foro es delicada. Aunque el intercambio de archivos se haga entre foreros, una denuncia podría llevar al cierre del foro por inducción al pirateo.

Saludos

Ignacio
Cayetano
Colaborador
Colaborador
Mensajes: 3071
Registrado: Jue May 26, 2005 12:51 pm
Ubicación: Barcelona

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por Cayetano »

Ante todo bienvenido al foro.

Estoy de acuerdo con Ignacio en que hay que evitar involucrar al foro en este tipo de intercambios de obras que aún están protegidas por los derechos de autor. Con las demás creo que no debe de haber problemas. Pero bueno, quien tiene la última palabra en este asunto es el administrador del Foro.

Con las traducciones que hagas puedes encontrarte con el mismo problema de los derechos de autor. Si te ves con ganas y no tienes ánimo de lucro puedes ofrecérselas al editor del original y harás un favor a todos los aficionados en general que te quedaremos muy agradecidos. Yo lo he hecho con un par de obras francesas y una ya se ha publicado en español (La Belle) y otra está en curso (Le François).
Michel Blueberry escribió:Hola a todos! :D :D
Ello me lleva al tema en cuestión, he localizado una versión del Arte del Modelismo en Castellano que contiene una enorme cantidad de fallos que considero inaceptables para la traducción al castellano de una obra tan buena, por ello me gustaría saber si alguien puede prestarme (en soporte digital) una versión en castellano (simplemente aceptable, no hace falta de una buenísima calidad) puesto que quiero hacer el OCR para mejorar al máximo la calidad del documento (la estoy obteniendo ahora en Francés, pero la traducción me llevará todavía un tiempo).
Ciertamente, esa traducción es deleznable y dudo que el autor haya sido realmente quien se dice. En cualquier caso está hecha por alguien con muy pocos conocimientos de francés. Esto es una lástima, sobre todo teniendo en cuenta que la editorial cuenta con traductores que han hecho un trabajo muy digno como por ejemplo A. Alba. En cualquier caso no sé si teniendo el original francés te merece la pena hacer una nueva traducción al español, aunque sea para uso privado.
Saludos
Cayetano
neptuno
Aficionado
Aficionado
Mensajes: 20
Registrado: Dom Oct 15, 2006 11:07 pm

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por neptuno »

son libros que AUN estan en el mercado, y me parece mal. lo que pides, aunque la "version digital" de La Belle en frances que pillé por ahi, me vino bien, traductor informatico y ala, :))( parece que la traduccion está bastante bien) tengo el libro fisico pero mi frances es muy malo :)) y no voy pagar 2 veces por el mismo libro
Pon una sonrisa en tu cara
Avatar de Usuario
Michel Blueberry
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 16
Registrado: Sab May 17, 2014 8:18 pm
Ubicación: España

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por Michel Blueberry »

Hola a todos,

Ante todo muchas gracias por vuestros mensajes y vuestras opiniones.

Pero creo que no hay motivo para alarmarse porque:
1-No tengo ninguna intención de fomentar el pirateo de ninguna obra.
2-No quiero fastidiar a ningún autor ni español, ni extranjero.
3-No es mi intención fastidiar al Foro ni a los foreros.
4-No voy a prestar nada a nadie que ponga en compromiso al foro.

Partiendo de estos puntos y sin necesidad ninguna de polémica sobre todo en una sociedad donde muy fácilmente nos vamos a los extremos, quisiera poder plantear unas preguntas con ánimo de aclarar más mis ideas que fomentar polémica alguna.

Durante décadas, por no decir siglos, tanto al estudiar en la Universidad como en los entornos profesionales, no hemos tenido un fácil acceso a la literatura externa a nuestro país, sean los costes por el motivo que sea, o bien han sido muy caros o muy difíciles de conseguir, por lo que hemos recurrido a un amigo que viajaba al exterior, a un amigo que lo había conseguido ya, a un comercial de la empresa, etc... y hemos realizado múltiples fotocopias de todos los libros, grabaciones de canciones, fotocopias de partituras, etc...sin ningún problema, ni ningún tipo de crítica social.

¿Estaba mal hecho?¿era inmoral?¿era ilegal?

No entro en ello, pero el problema es que ¿el préstamo de un libro es en sí malo o sólo lo es cuando el volumen afecta a las ventas cuando es malo?.

¿Ya no puedo prestar una obra a un amigo porque estoy perjudicando los derechos de autor? y ¿cómo se han difundido los libros y el conocimiento a través de la Historia?.
¿Ahora todo depende de la pasta?

Por eso, sin encender los ánimos, ¿no es posible realizar un préstamo de un volumen digital? Amazon y otras empresas lo han previsto y permite controles por una serie de días, luego la pregunta es:

-Si por mi parte no hay ánimo de lucro alguno y por parte del receptor existe el compromiso, la palabra de honor (ese honor que plasmamos tan orgullosos reproduciendo los barcos u otros elementos que representan los momentos cumbres de ciertas personas de nuestra sociedad bien por su valor, bien por su lealtad, bien por su amor a su Patria) que a los quince, treinta días, destruye su copia ¿somos piratas?¿ya no existe el honor, el compromiso, la lealtad, la responsabilidad?Entonces la tecnología no nos ha mejorado sino que nos ha empobrecido mucho más de lo que pensamos porque la SGFAE tenía razón: TODOS somos potenciales delincuentes.

Entonces ¿lo malo es el préstamo o la falta de confianza, la deslealtad del receptor?

Se han invertido los términos y ya no se presume el uso adecuado y correcto de las cosas por las personas, sino el abusivo y torticero, porque TODOS somos presuntos delincuentes.

¿También cuando Gutemberg creó la imprenta y los particulares pudieron tener sus bibliotecas pasaron de fomentar la cultura a ser piratas?
Si compro un jersey, lo puedo llevar a casa y devolverlo, pero si es un elemento digital no porque se puede haber copiado ¿y el diseño del bolso, jersey, broche,etc..no se puede copiar?¿copiando las piezas de los barcos nosotros mismos (cañones, campansa, ventanas, etc..) no estamos perjudicando a un diseñador?¿o los buques modernos se pueden copiar sin daño a nadie?

Si le presto el coche a un amigo o a un grupo de amigos ¿es pirateo contra la concesionaria?

Si le presto la taladradora, el martillo, unas tenazas a un amigo, vecino, ¿no pirateo contra la empresa que puede vender el martillo? o lo hago si dejo el martillo en la entrada para que lo use quien quiera como hace IKEA o Leroy Merlin en sus negocios, ¿no es pirateo?
Luego TODO lo que no sea un uso personal y particular de un objeto intelectual, al fin y al cabo, es algún tipo de piratería.

¿Es que no puede haber un término medio, un término justo, en este tema?

Por favor, sólo he planteado lo que TODOS hemos hecho de facto durante generaciones: prestar un libro y tener la confianza que el receptor, por su honor, respeta el pacto y no difunde el libro de forma incontrolada, ni hace negocio con él.
¿Puede hacer fotocopias?¿Puede difundirlas,etc..? yo creo que debe haber la confianza suficiente en que NO es un delincuente pero eso ya no se valora, ¿ahora TODOS debemos probar nuestra inocencia?
¿Tanto se ha corrompido el sistema por la tecnología? pues que se persiga al delincuente pero no al común de los mortales porque tratamos de adaptar la tecnología al sentido común y no viceversa.
Si compro un jersey que no me gusta ¿puedo devolverlo?.
¿Y un libro? me tiene que gustar por....bemoles? y si no me gusta? cuantos amigos nos han dicho que no le gusta el libro que le hemos dejado? Cualquier autor es bueno por ser autor?

¿Cuantos de nosotros nos hemos manejado con traducciones de guarripé pero que nos han servido para aprender, para evolucionar como personas o como profesionales porque no nos podíamos permitir la compra de un libro?

¿No creéis que si recuperamos el honor, la confianza en la persona, el compromiso, acabamos con la piratería?; puesto que sólo se trata de poner nuestros valores sobre el canal de difusión, nada más.

No dejemos que la tecnología nos adapte sino que SIEMPRE debemos poner nuestros valores por encima y que sea ella quien se adapte a nosotros.

Ojo, cuando se escribe un texto no hay seguridad de que se lea de la misma forma porque no hay tonalidades en los caracteres, pero no quiero que nadie se sienta agredido, ni crea que defiendo que se fomente nada no ya ilegal sino inmoral, sólo me gustaría saber si lo que comento es una utopía y si no estamos perdiendo mucho más en el camino que la copia de un libro, nada más.

Por favor, compartamos reflexiones pero con educación y sin peleas, porque, al menos yo, no gano nada ni quiero sacar nada de vosotros, si quiero ser ilegal tengo los medios, como cualquiera, a mi alcance, no sólo digitales sino en papel o acaso no hay bibliotecas, incluidas las de investigación, museos, etc...
TODO lo digital es copiable y reproducible; pero lo que no tengo (ni la inmensísima mayoría de nosotros tampoco) es la intención de usarlos para mi lucro, ni para el perjuicio a nadie, ESA es la diferencia que debe primar y distinguir un uso sensato, correcto y proporcional de los medios.

Por lo demás, reitero mi admiración al foro en general y si el administrador lo considera nocivo, ruego al administrador que cierre este post cuando lo considere oportuno.
Avatar de Usuario
Michel Blueberry
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 16
Registrado: Sab May 17, 2014 8:18 pm
Ubicación: España

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por Michel Blueberry »

En cuanto a si merece la pena traducir u texto en otro idioma para mi propio uso, la respuesta es un SÍ rotundísimo; porque no construyo una maqueta, un juguete de un barco, sino que estoy aprendiendo sobre las técnicas de construcción navales utilizadas durante siglos, sus denominaciones, su evolución, la competitividad militar y comercial y, sobre todo, reproduciendo algunos de los momentos inolvidables de nuestra historia, no tanto de una victoria, sino de una derrota como Trafalgar; donde debemos estar orgullosos de nuestros marinos que lucharon como leones como respuesta al compromiso de su dedicación y profesionalidad.

Tiene más merito cien veces el Santísima Trinidad o el San juan Nepomuceno en la derrota que otros muchos en la victoria, sobre todo en un país que no se distingue por el homenaje a los caidos, al compañerismo; ni lo hicimos entonces, ni lo hacemos ahora que casi se entierra a nuestros militares como si estorbaran, en lugar de agradecerles su dedicación.
C
orren tiempos de vergüenza y deshonor donde prima más el interés momentáneo que la visión de conjunto y a largo plazo.

Por eso, para agradecer esa dedicación, esa valentía, ese orgullo de cumplir con el deber (SÍ el deber, esa palabra que ahora que estamos en un estado de derechos sin obligaciones, avergüenza y acompleja) hago esa pequeña reproducción, esa pieza de la historia a la que admiro tanto, sobre todo por los valores de las personas, es un pequeñísimo tributo personal e íntimo pero para mí es muy importante.
Cayetano
Colaborador
Colaborador
Mensajes: 3071
Registrado: Jue May 26, 2005 12:51 pm
Ubicación: Barcelona

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por Cayetano »

Michel,

Permíteme que centre un poco las cosas porque no me gustaría que se produzcan malas interpretaciones.

1º) En lo que respecta al foro. No es la primera vez que un foro tiene problemas porque en él se intercambian o se distribuyen copias de obras que tienen propietario. Por tanto la señal de atención se limita exclusivamente a eso: Que no se produzcan apariencias que puedan dar excusa a alguien para poder emprender una acción contra el foro porque nos perjudicaría a todos sin excepción.

2º) No me atrevo a juzgar lo que es o no es moralmente aceptable, eso es cosa de cada uno. Lo que haga cada uno en privado en el foro no nos preocupa a nadie. Por mensaje privado se puede comprar, vender, cambiar y hacer todo lo que te dé la gana. Allá cada cual con lo que hace.

3º) Independientemente de consideraciones legales y/o morales, lo que sí es cierto es que el hecho de que algunos (o muchos) trabajos hayan sido copiados y distribuidos (pirateados) en la red hace que los autores y editores se retraigan a la hora de editar nuevas publicaciones. Por eso creo que, independientemente del perjuicio que se cause al autor, la práctica de distribuir copias digitales es nociva porque al final redunda en una menor producción de autores y editores. Otra cosa diferente es hacer copias digitales de obras que ya no se reeditarán y que muchas veces no se encuentran ni en el mercado de segunda mano. En este caso cada uno puede valorar perfectamente si se causa daño a alguien o a nadie y obrar en consecuencia, aunque desde el punto de vista legal no hayan vencido los plazos establecidos.

4º) Hacer traducciones para uso propio es perfectamente legítimo y legal. Lo que dije es que si la traducción que has realizado tiene un nivel de calidad aceptable puedes ofrecérsela al editor para que haga la correspondiente edición en español, con lo cual puedes hacer un gran favor a la difusión de la cultura naval y a todos los interesados en el tema.
Esto yo lo he hecho en alguna ocasión y aprovecho para anunciaros que es inminente la publicación por parte de ANCRE de la monografía de Le François, obra de Jean Claude Lemineur, traducida por mí al español. El editor me acaba de anunciar que me envía dos ejemplares de obsequio por mi colaboración. Merci Didier :D

Por último quería decirte que no te lo tomes como algo personal. No creo que haya habido ánimo de reproche en ninguno de los que han intervenido en este hilo.

Ánimo y a participar en el foro.
Saludos
Cayetano
Avatar de Usuario
Michel Blueberry
Recién Llegado
Recién Llegado
Mensajes: 16
Registrado: Sab May 17, 2014 8:18 pm
Ubicación: España

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por Michel Blueberry »

Estimado Cayetano:

Totalmente de acuerdo con lo que expones.

Además reitero mis disculpas si alguien se da por molestado, y, por favor, disculpad también mi vehemencia porque, a veces, aquello en lo que crees firmemente te hace exponer las cosas sin adoptar las formas adecuadas, por lo tanto esto también te lo agradezco.

Sólo añadir que no he distribuido jamás nada en público, ni mío, ni ajeno, salvo a personas concretas quienes, por su actuación en los foros o por conocerles fuera de los mismos, me han proporcionado el nivel de confianza suficiente para presumirles la misma honestidad de comportamiento y siempre a nivel privado, jamás comprometiendo a nadie, foro o persona.

Por supuesto, no ha habido NUNCA ningún ánimo de lucro, ni de daño a nadie, sólo una recíproco afán de conocimiento, en gran parte motivado bien por la dificultad de conseguir el elemento, bien por su coste desproporcionado para un uso particular y hogareño, no comercial.

Dicho esto, sólo he intercambiado opiniones, no me ha molestado ninguna de las expuestas. Pero, por favor, concedámonos la presunción de honestidad porque, en mi opinión, es la única forma de atajar el uso abusivo de la tecnología.

Muchas gracias a todos por vuestra paciencia. :D :D
Cayetano
Colaborador
Colaborador
Mensajes: 3071
Registrado: Jue May 26, 2005 12:51 pm
Ubicación: Barcelona

Re: El Arte del Modelismo Naval y otros libros OCR en españo

Mensaje por Cayetano »

ok
Saludos
Cayetano
Responder